Die arme Alisa arbeitete gestern bis zwei Uhr nachts, versorgte dann heute morgen um sieben Uhr (guter Laune!) ihre Kinder, fuhr Okan in den Kindergarten, um dann frisch ins naechste Meeting zu stolpern. Wie macht die Frau das? Ich muss noch so viel von ihr lernen! Steff fuhr Hakan, der schon um acht Uhr morgens den ersten Termin hinter sich hatte zum Zug, der ihn nach Manhattan zur Arbeit bringt. David, Caesar & ich brachten Ilayda in den Kindergarten im JCC. dem Jewish Community Center, fuer das Alisa arbeitet. Ilayda's beste Freundin Nazeriah war auch schon da. Stolz wurde uns das derzeitige Projekt gezeigt: Huehnereier werden in einem Brutkasten beobachtet und gepflegt. Sie werden gedreht, mit Wasser besprueht und warm gehalten. Nun warten die Kinder darauf, dass die Kuecken schluepfen. In einem Glas wurden Raupen aufbewahrt. Aber was passiert eigentlich mit den Huehnern, wenn sie gross sind und gar nicht mehr so niedliche kleine flauschige, gelbe Kuecken? Das muss ich heute abend Alisa fragen.
Jetzt ist es ruhig im Haus. David uns Caesar spielen im Garten hinter dem Haus in der Sandkiste und warten auf ihren Papi, der ihnen Baseball beibringen soll. Sie haben ja gar keine Idee, dass Papi das gar nicht kann!
Donnerstag, 10. Mai 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
1 Kommentar:
It's a Fassade!
Ahh, don't try to learn from me! Espeically not now when I work so much I don't see my kids or enjoy my own life. I should learn from you how to move through my life enoying it and geniess doch meine Kinder mehr - ach, is it an American thing? "If I only had more time?" I don't even know why I have this job: it is supposed to afford me better quality of life, aber ich sehe meine Kinder sowieso nicht? I can only hope it slows down here, because I can't maintain the pace.
Kommentar veröffentlichen